戴佩妮的《辛德瑞拉》,“她没有玻璃鞋,没有华丽衣裳,没有钟声的敲打;没有带花香,没有舞会妆,她的名叫Cinderella~”
以下MM配的文,相同的图片,寄托于不同人:
何妨呢?我还是没有粉身碎骨。
我终于转过身,含着泪而笑,灯光印在我的脸上,可我还是不美。
长夜沾湿何由彻,一样沾湿。诗人说的那是雨水,我说是夜的泪水。
订阅TA的作品作者:
作者:黑卡露
《辛德瑞拉》
下一篇:没有了
更多黑卡露的POCO作品...